Akhiran Kalimat formal ( 입니다/습니다)

a.Bahasa Formal
Bahasa Formal adalah bahasa yang biasa dipergunakan pada situasi-situasi yang bersifat resmi atau formal yaitu misalnya : Situasi rapat, Lingkungan kerja, Bahasa dari bawahan terhadap atasan, Bahasa Pendidikan, Media Masa, Dll. 
Ciri-ciri dari bahasa Formal adalah : 
1.Penekanan intonasi yang sangat tegas pada pengucapan 
2.Selalu di akhiri dengan bunyi akhiran 습니다 ( – seumnida ), untuk ungkapan pernyataan, 습니까 ( – seumnika ), untuk ungkapan pertanyaan, 입니다 ( – imnida ), untuk ungkapan pernyataan dan십시요 ( sipsio ), untuk ungkapan perintah.
b.Bahasa Informal
Bahasa Informal adalah bahasa yang dipergunakan dalam sehari-hari dengan tanpa adanya situasi yang resmi atau yang dikatakan dengan bahasa ke akraban. 
Ciri-ciri bahasa Informal adalah : 
1.Penekatan intonasi tidak terlalu tegas dan kaku pada pengucapan 
2.Selalu di akhiri dengan bunyi akhiran 요 ( yo ) atau tanpa memiliki akhiran.
Dalam Bahasa Korea pun dikenal dengan adanya tingkatan bahasa yaitu :
1.오른말( Oreun Mal ) yaitu bahasa yang digunakan untuk berkomunikasi dengan orang yang di hormati atau memiliki usia yang lebih tua, dan bahasa ini bersifat sangat sopan. 
2.친구말( Chin gu Mal ) yaitu bahasa yang digunakan untuk berkomunikasi dengan Teman atau orang yang usianya sebaya, dan bahasa ini bersifat biasa. 
3.오린이말( Orin i Mal ) yaitu bahasa yang digunakan untuk berkomunikasi dengan orang yang usianya di bawah, dan bahasa ini bersifat biasa.
ATURAN DASAR
Bahasa Korea tidak mengenal kata sandang , tidak mengenal bentuk tunggal dan jamak, banyak memiliki persamaan bunyi dari satu kata bisa memilik lebih dari satu makna ( arti ). Satu hal yang paling prinsip adalah baik kata maupun kalimat dalam bahasa Korea menggunakan prinsip MD ( menerangkan – diterangkan ) dalam penyusunannya, seperti contoh :
Bhs. Indonesia Bhs, Korea 
Orang Korea ————–Korea Orang 
Makan Roti ————– Roti Makan 
Punya Uang ————– Uang Punya
Dengan demikian susunan kalimat dalam bahasa Korea jelas sangat berlawanan dengan bahasa Indonesia.
POLA KALIMAT
Dalam Bahasa Korea dikenal dengan susunan pola kalimat :
K + S + O + P
K = Keterangan 
S = Subjek 
O = Objek 
P = Predikat
* Posisi Keterangan dapat diletakan sebelum Subjek atau sesudah Subjek. Dan pada setiap bentuk kalimat lengkap selalu di akhiri dengan Predikat.
Contoh :
아침 에 나는 한국 말 을 공부 해요 
K S O P 
( Acim e Na neun Hangguk marreul kongbu heyo ) 
Pada pagi hari Aku belajar bahasa Korea
JENIS KALIMAT
Ada 3 macam kalimat dalam bahasa korea : kalimat formal, kalimat sederhana, dan kalimat informal. Dari ke 3 macam kalimat tersebut, kalimat informal akan lebih sering kita dengar, selama itu membuat suatu komunikasi menjadi lebih akrab, tidak kasar dan mengurangi sopan santun. kalimat ini biasanya digunakan pada saat berkenalan, antar kolega dan antar teman. Kalimat ini juga dapat digunakan apabila kita berbicara dengan orang yang lebih muda.
Catatan :
a. Kalimat formal memiliki beberapa variasi yaitu : 
1.Kalimat yang berakhiran – 습니다 ( – seumnida ), untuk ungkapan pernyataan 
Kalimat yang berakhiran – 습니까 ( – seumnika ), untuk ungkapan pertanyaan 
Contoh : 읽슴니다 ( irkseumnida) membaca. 
알겠슴니까? ( algeseumnikka ) mengertikah ?
2.Kalimat yang berakhiran – 입니다 ( – imnida ), untuk ungkapan pernyataan 
Kalimat yang berakhiran – 입니까 ( – imnika ), untuk ungkapan pertanyaan 
Contoh : 인도네시아 사람 입니다 ( Indonesia saram imnida ) Orang Indonesia 
이곳은 뭐입니까 ? ( igotseun muo imnika ). Apakah ini ? 
3. Kalimat yang berakhiran – 십시요 ( sipsio ), untuk ungkapan perintah 
Contoh : 어서 오십시요 ( Oso Osipsiyo ) Selamat datang
b. Kalimat sederhana memiliki beberapa variasi yaitu : 
Contoh : 사랑해 ( sarang he ).Cinta 
살아 ( sara ) tinggal 
먹어 ( mok’o) makan

Partikel Subyek (이 (-i) dan 가 (-ga)

이 (-i) dan 가 (-ga) , dipakai untuk menandai subyek kalimat ketika tergabung dengan kata benda.Partikel 이 digunakan setelah kata yang memiliki huruf akhir Konsonan.Contohnya: 1. 종현 멋있어요. (Jonghyun-i meosisseoyo) = Jonghyun tampan.
                     
2. 마음 아파요. (Maeum-i apayo) = Hatiku sakit.
                 

Partikel 가 digunakan setelah kata yang memiliki huruf akhir  Vokal.
Contohnya: 1. 날시 좋습니다 (Nalsi-ga johseumnida) = Cuacanya bagus.
                  2. 우리가 한국어 가고싶습니다 (uri-ga hangukeo gagoshipseumnida) = Kami ingin pergi ke korea.
Selain itu juga terdapat perubahan jika partikel 가 dilekatkan pada kata berikut:
나 + 가 berubah menjadi 내가 (naega) = aku (Informal)
너 + 가 = 네가 (niga) = kamu
저 + 가 = 제가 (jega) = saya (Formal)
누구 + 가 = 누가 (nuga) = siapa
NOTE: Jika pertanyaan dengan kata 누가 (nuga) maka jawabannya selalu subjek dengan partikel 이 atau가.
Partikel dan juga selalu digunakan sebelum kata 있다 (ittda) atau 없다 (eobda).
Contohnya : 우산 없어요 (usan-i eobsoyo) = tidak ada payung.
Pertikel 이 dan 가 digunakan pada kata yang menunjukkan situasi / keadaan.
Contohnya:  날시 좋아요. (nalsi-ga johayo) = cuacanya bagus.
2. Partikel 은 (-eun) dan 는 (neun) digunakan sebagai penanda topic (the topic maker). Maksudnya partikel ini digunakan untuk menunjukkan suatu topik pembicaraan. Perbedaan dengan 이 dan 가 adalah partikel 은 dan 는 digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang kontras / berlawanan, penekanan, pengenalan, dan juga topik.
Partikel 은 digunakan jika bertemu dengan akhiran konsonan.
Contoh : 그 사람 용화예요 (geu saram-eun Yonghwayeyo) = Orang itu adalah Yonghwa.
Partikel 는 digunakan jika bertemu dengan akhiran huruf vokal.
Contoh : 아버지 자요 (abeoji-neun jayo) = Ayah tidur.
Daftar Kata:
멋있어요 (meosisseoyo) = tampan
마음 = (Maeum) = Hati
아파요 (apayo) = sakit
날시 (Nalsi) = Cuaca
한국 (hanguk) = Korea
우산 (usan) = payung
자요 (jayo) = tidur
Jadi, patikel 이 (-i) dan 가 (-ga) digunakan sebagai penanda subjek dan partikel 은 (-eun) dan 는 (neun) digunakan sebagai penanda topik. Jika dalam sebuah kalimat terdapat dua subjek, maka partikel subjek yang digunakan pertama adalah partikel 이 (-i) dan 가 (-ga) dan partikel subjek selanjutnya menggunakan 은 (-eun) dan 는 (neun).

Adalah - 입니다(imnida)

-입니다 , berperan sebagai predikatif di belakang kata benda.1.사람 + 입니다 인도네시아 사람 입니다 (adalah orang indonesia)일본 사람 입니다 (adalah orang japan)Australia = 호주 ho-ju
Austria = 오스트리아 oseuteuria (oseteria)
Brazil = 브라질 beurajil (berajil)
Brunei = 브루나이 berunai
Canada = 캐나다 kaenada (kenada)
China (Taiwan) = 대만 daeman (deman)
China = 중국 jung-guk
Germany = 독일 dok-il
Hongkong = 홍콩 hongkong
India = 인도 indo
Indonesia = 인도네시아 indonesia
Inggris / England (UK) = 영국 yeong-guk (yong-guk)
Italy = 이탈리아 Italia
Japan = 일본 ilbon
Kazakhstan = 카자흐스탄 kajaheuseutan (kajahesetan)
Korea = 한국 han-guk
Korea Selatan (South Korea) = 남한 nam-han
Korea Utara (North Korea) = 북한 puk-han

Kata Benda bahasa korea

Kata Benda


한글di-ba-caArti
가방ka-bangtas
강철kang-chôlbaja
거울kô-ulcermin
고무ko-mukaret
공책kong-chækbuku catatan
교통카드kyo-thong kha-deukartu transportasi
구두ku-dusepatu (kulit)
구급차ku-geup-chaambulans
귀걸이kwi-gô-rianting
그릇keu-reutmangkuk
금속keum-soklogam
기계ki-gyemesin
기차ki-chakereta api
kkotbunga, kembang
나무na-mukayu
난로nal-lopemanas
난방기nan-bang-gimesin pemanas
냉장고nang-jang-gokulkas
넥타이nek-tha-idasi
다리미ta-ri-misetrika
달력tal-lyôkkalender
담배tam-bærokok
donuang
동전 / 주화tong-jôn / cu-hwakoin, uang logam
라디오ra-di-oradio
령팡ryông-phangneon
모자mo-jatopi
머리빗mo-ri-bitsisir
명함myông-ham kartu nama
목걸이mok-kô-rikalung
목재mok-jækayu
mun pintu
mulair
물건mul-gônbarang
바지pa-jicelana
반바지pam-ba-jicelana pendek
반지pan-jicincin
kapal laut
벨트bel-theusabuk
벽시계pyôk si-gejam dinding
pul  api / lampu
비누pi-nusabun
비밀번호pi-mil-bô-nopassword, nomor rahasia
비옷pi-otjas hujan
비자pi-javisa
비행기pi-hæng-gipesawat terbang
빗자루pit-ca-rusapu
사다리sa-da-ritangga
사전sa-jônkamus
사진sa-jinfoto
sangunung
산소san-sooksigen
상자sang-jakotak, kardus
서류so-ryudokumen, surat penting
선물sôn-mulhadiah
세탁기se-thak-kimesin cuci
손 시계son si-gejam tangan
손풍기son-phung-gikipas angin
수건su-gônhanduk
숟가락sut-ka-raksendok
시계si-gejam
신문sim-munkoran
신발sin-balsepatu
신분 증명서sim-bun-jeung-myông-sôkartu identitas
신용 카드sin-yong kha-deukartu kredit
쓰레기sseu-re-gisampah
쓰레기통sseu-re-gi thongtempat sampah
쓰레받기sseu-re-pat-gipengki / serokan sampah
안경an-kyôngkaca mata
야광 조끼ya-gwang jo-kkirompi berkilau
yakobat
양말yang-malkaus kaki
여권yô-gwônpassport
연필yôn-philpensil
열쇠yôl-soekunci
열차yôl-cha  kereta listrik
오토바이o-tho-ba-imotor
온도계on-do-gethermometer
otbaju
옷장ot-janglemari baju
용지yong-jikertas formulir
우산u-sanpayung
우표u-phyoperangko
운동화un-dong-hwasepatu olah raga
육교yuk-kyojembatan penyeberangan
의자eui-jakursi
인장 / 도장in-jang / to-jangsegel, cap
인지in-jimaterai
자동인출기ca-dong-in-chul-gimesin ATM
자동차ca-dong-chamobil
자동판매기ca-dong-phan-mæ-gimesin penjual otomatis
자전거ca-côn-gosepeda
cangelas
잠바cam-bajaket
잡지cap-jimajalah
장갑chang-gapsarung tangan
재떨이cæ-tto-riasbak
저울cô-ultimbangan
전화 카드côn-wa kha-deukartu telpon
전화기côn-wa-gipesawat telpon
전화번호côn-wa-bô-nonomor telpon
전화번호부côn-wa-bô-no-bubuku nomor telpon
접시côp-sipiring
젓가락côt-ka-raksumpit
종이co-ngikertas
cultali
줄자cul-jameteran
지갑ci-gapdompet
지우개ci-u-gepenghapus
지폐ci-pheuang kertas
지하철ci-ha-chôlkereta bawah tanah
cimbarang angkutan, bagasi
창문chang-munjendela
chækbuku
책상chæk-sangmeja belajar
책장chæk-jangrak buku
chôlbesi
청바지chông-ba-jicelana jeans
치마chi-marok
치약chi-yakodol
칠판chil-phanpapan tulis
침대chim-dætempat tidur
칫솔chis-sôlsikat gigi
카메라kha-me-rakamera
khalpisau
컴퓨터khôm-phyu-thôkomputer
khôpcangkir
탁자thak-jameja
택시thæk-sitaxi
테이블the-i-bulmeja (table)
텔레비전thel-le-bi-jôntelevisi
통장thong-jangbuku rekening bank
phenpulpen
편지phyôn-jisurat
포크pho-keugarpu
phyotiket
화장지hwa-jang-jitisu toilet
휴대 전화hyu-dæ-côn-wahandphone
휴대 펀hyu-dæ-phônhandphone
휴지통hyu-ji-thongtempat sampah tisu

Huruf vokal dan konsonan Hangeul

1. Huruf vokal dan konsonan Hangeul

Hangeul adalah nama resmi Bahasa Korea yang dipakai oleh Bangsa Korea setelah diciptakan oleh Raja Agung Sejong, Dinasti Chosun pada tahun 1443. Jumlah huruf Hangeul adalah 24 yang terdiri atas 10 huruf vokal dan 14 huruf konsonan.

Cara penulisan Bahasa Korea Hangeul dilakukan setelah menggabungkan huruf vokal dan konsonan untuk membentuk satu suku-kata seperti bahasa asing lainnya, dan dituliskan dari kiri ke kanan atau dari atas ke bawah.



3. Huruf konsonan akhir 
Dalam satu suku-kata, huruf konsonan Hangul dapat dipasang di depan atau di belakang huruf vokal. 19 huruf konsonan termasuk semua konsonan ganda dapat dipasang di depan huruf vokal secara keseluruhan tetapi di belakang huruf vokal, 16 huruf konsonan saja kecuali 3 konsonan ganda, ㄸ, ㅃ, ㅉ dapat dipasang. Menyusul huruf vokal untuk membentuk konsonan rangkap disebut 받침(bachim). 받침 mempunyai 7 nilai kata yakni ㅇ, ㅁ, ㄴ, ㄹ, ㅂ, ㄷ, ㄱ

5. Unkapan hormatBahasa Korea dapat diungkapkan sesuai dengan suasana dan umur  serta kedudukan lawan bicaranya. Pada umumnya, tingkatan ungkapan hormat dapat dibagi 4 macam.
1. 어서 오십시오2. 어서 오세요3. 어서 와요4. 어서 와 Suku-kata akhiran untuk membuat ungkapan hormat pada umumnya dipakai, '-습니다', '-ㅂ니다' dan '-여요', '-아요', '-어요'
contoh)




6. Kata bantu 

Dalam penulisan kalimat Bahasa Korea, fungsi tata bahasanya ditentukan oleh kata bantu.

contoh) 철수 공을 쳤어요.
        공철수를 쳤어요.

Kata bantu '가/이' dapat membuat kata subyek setelah dipasang di belakang kata benda, kata ganti dan kata bilangan.
Kata bantu '을/를' dapat membuat kata obyek setelah dipasang di belakang kata benda, kata ganti dan kata bilangan.

Kata bantu '에' berarti untuk menunjukkan arah atau tujuan, kata bantu '에서' berarti untuk menunjukkan lokasi dan kata bantu '로/으로'berarti untuk menunjukkan cara atau alat.

contoh)
서울 가요.
학교에서 공부해요.
택시 가요.


7. Kalimat positif dan menyangkal 

Untuk membuat kalimat positif dan kalimat menyangkal, ada 3 cara dalam tata bahasa Korea.

1) 이다 / (이/가) 아니다

contoh)
한국사람이다. / 한국사람이 아니다.

2) 있다 / 없다

contoh)
한국 친구가 있다. / 한국 친구가 없다.

3) Untuk membuat kata kerja yang menyangkal, kata '' dipasang di depan kata kerja.

contoh)
김치를 먹는다. / 김치를 안 먹는다.



8. Keterangan waktu 

Pada dasarnya, keterangan waktu dalam Bahasa Korea dibagi 3, yakni sekarang, lampau dan waktu yang akan datang.
Untuk membuat keterangan waktu lampau, '았', '었', dan '였' dipasang di belakang kata keterangan.



Older Posts
© Copyright Belajar Bahasa Korea
Back To Top